中新社伦敦7月21日电 (欧阳开宇 李可奕)英国政府21日宣布启动一项关于自动驾驶载客服务许可计划的公众咨询,旨在为2026年春季首批自动驾驶出租车、网约车及类公交服务上路铺路。此举是英国加速自动驾驶技术落地的重要一步。
据英国交通部介绍,首批小规模自动驾驶载客服务试点将在2026年春季启动,无需安全驾驶员陪同,公众可通过手机应用预约。此次咨询将围绕服务审批流程、许可变更与撤销机制,以及如何保障残障人士和老年人等群体的使用便利性等核心问题展开。
英国交通部称,自动驾驶技术有望减少因人为失误导致的交通事故(占比88%),同时为农村地区提供更多交通选择,创造3.8万个就业岗位,并在2035年前催生一个价值420亿英镑(约4047亿元人民币)的产业。
作为英国自动驾驶技术的代表企业,Oxa公司首席执行官加文·杰克逊称,自2016年首次在英测试自动驾驶车辆以来,行业正逐步迈向商业化。该技术不仅能补充现有交通网络,还将提升出行的便捷性。目前,Oxa已在美国开展类公交服务,并在伦敦希思罗机场部署自动驾驶车辆用于行李转运。
英国政府强调,安全是自动驾驶技术推广的首要原则,所有上路车辆需通过严格测试,其安全水平需不低于谨慎驾驶的人类司机。(完)
zhegenribenxianzaidezhuangkuangyoudianxiang。riben90niandaiyihou,diyi,meiyouhenduoxingongsichulai,buxiangmeiguo、zhongguo,youhenduoxindegongsi;dier,xianyoudezhexiegaokejigongsi,chuangxinnengliyezaixiajiang,jishuzhihou,genbushangjiezou。zhegenrenkoujiegouyouyidingguanxi。这(zhe)跟(gen)日(ri)本(ben)现(xian)在(zai)的(de)状(zhuang)况(kuang)有(you)点(dian)像(xiang)。(。)日(ri)本(ben)9(9)0年(nian)代(dai)以(yi)后(hou),(,)第(di)一(yi),(,)没(mei)有(you)很(hen)多(duo)新(xin)公(gong)司(si)出(chu)来(lai),(,)不(bu)像(xiang)美(mei)国(guo)、(、)中(zhong)国(guo),(,)有(you)很(hen)多(duo)新(xin)的(de)公(gong)司(si);(;)第(di)二(er),(,)现(xian)有(you)的(de)这(zhe)些(xie)高(gao)科(ke)技(ji)公(gong)司(si),(,)创(chuang)新(xin)能(neng)力(li)也(ye)在(zai)下(xia)降(jiang),(,)技(ji)术(shu)滞(zhi)后(hou),(,)跟(gen)不(bu)上(shang)节(jie)奏(zou)。(。)这(zhe)跟(gen)人(ren)口(kou)结(jie)构(gou)有(you)一(yi)定(ding)关(guan)系(xi)。(。)
椿山漫
经查,何有成丧失理想信念,背弃初心使命,政治意识、规矩意识淡漠,不信组织信鬼神,目无法纪、滥权妄为,私欲膨胀、贪图享乐,靠企吃企、官商勾结,大搞权钱交易。落实党中央关于深化国企改革的重大决策部署不坚决,打折扣、搞变通,借机谋取个人私利;与他人串供,对抗组织审查;长期进行迷信活动,造成不良影响;收受可能影响公正执行公务的礼金;接受可能影响公正执行公务的宴请和旅游活动安排;违反民主集中制原则,个人决定重大问题;在组织函询时,不如实向组织说明问题;违规选拔任用干部;利用职权或职务上的影响为亲属谋利;搞权色交易;滥用职权、徇私舞弊开展明令禁止的融资性贸易、虚假贸易,致使国家利益遭受特别重大损失;利用职务上的便利及职权和地位形成的便利条件为他人谋取利益,非法收受他人财物,数额特别巨大。